subota, 5. siječnja 2013.

Štručice (Magdalena Czehowska)

"Aj kad, kako bi velila, v listopadu, to je bilo v novembri sme mi velili, tako sme hodili aj pro štručice. To je, to jsou takové pletýnky, to se upeklo, to každý už nachystal. A to se hodilo jenom jako k rodině. No to je bilo na dušičke kot. To je bilo takové jak když pletýnka taková. Takové menší, a dali třeba jablíčko, ořechy a tu housku... No mi, kad sme tamo duošli, tako sme pohvalili, bar 'Pohvalen bu' Jezuš Kristuš,' no a to je se šlo nek k rodini. Ne, ni se šlo kot k všeckim jako. Jenom k te rodině se hodilo. To su nam svezali šatek na četire uzle a do toho sme si to dali. Je to bilo holt dobro, ale ja nie znam, ja to piekla nisam."

"In November, on the All Souls' Day, we would go for stručice. Stručice is a kind of a bun which we baked, everyone had them ready. We would give apples, nuts, and this bun. When we came, we greeted them: 'Praise be to the Lord Jesus Christ!' We were only visiting our relatives, not everybody. At home they would tie a bundle for us with four knots and put it in. It was good, but I don't know how to make it, I've never baked it."


Nema komentara:

Objavi komentar